Original text from Britney Spears’ court transcript Translated by Eszter Takacs but my precious body line for subjects like professors whose work for my dad’s subject object agreement for the past [redacted] years boiling up into cognition the years the …

Three Poems Read more »

Original by Dan Pagis Translated, from the Hebrew, by Shoshana Olidort Father, do you remember how I discovered the letters? No? Many years after I’d immigrated to Israel, one evening, perhaps in ’63 or ’64, I came for a visit …

Letters Read more »

1 Es un libro lleno de niños fantasmas, muertos y a salvo y muertos significa escondidos o deseando o no deseando ser conocidos. 2. El cielo es simétrico con respecto a la rotación. Es hermoso cuando una cosa cambia mientras …

El cielo Read more »

“Descendamos y confundamos su idioma para que podamos distinguir a nuestra gente de nuestros pensamientos.” Será verdad que el bebé tiene miedo su deseo de tragarnos ha sido ya ¿llevado a cabo? * Difícil de decir debido a que hemos …

Babel Read more »

La manera en la que mi interés en su beso imaginario esta secretamente dirigido a ti. * Carentes de intención dientes de hiedra montan los postes que sostienen la carretera. Seria posible decir que cada hoja circunscribe esperanza o que …

Dirigir Read more »

Spy feather used to be a fish. This is the sail my lavender used to spell me those dice beneath the lining spoon fable, whispering as she toned my flair. Shore feather was thorn a fish, she rolled three. I …

Fishtory Read more »