Two Poems
Originals by Luna Sicat Cleto Translated, from the Tagalog, by Vyxz Vasquez Before You Leave Me to Sea Allow me a goodbye The wick you’ve already ignited So watch closely & permit My burning colors wave to you Then you …
(for Pinky) Original by Dennis Andrew S. Aguinaldo Translated, from the Tagalog, by Reya Mari S. Veloso With how in our endless tomorrow Are two older versions of us, Amidst a multitude of younger ones, Ache and bone inseparable From …
Original by Abner Dormiendo Translated, from the Tagalog, by Ethan Chua Antipolo is still in Antipolo In Antipolo I started my studies In Antipolo, maybe we’ll live together In Antipolo, they’ve put up many resorts I still go home to Antipolo …
Antipolo is still in Antipolo (and four other poems) Read more »