In his comment on my recent post on angst, Adam Ussishkin notes this recent piece by NPR ombudsman Jeffrey Dvorkin on language use on NPR, some of which happens to relate to my two posts last month on foreign pronunciation. Ben Zimmer writes to point to this response to some of what Dvorkin writes in the piece, which Ben found via languagehat. Here’s my favorite quote from the response:
Should we say “Pah-REE” instead of Paris? The former is linguistically correct, but that sounds très pretentious to American ears.
Uh, no. As Language Hat rather patiently points out, those pronuciations are French and English, not right and wrong.