Protected: One Poem
There is no excerpt because this is a protected post.
There is no excerpt because this is a protected post.
Translation of an oral transmission between a mother and daughter. Originally narrated by Yanina Koubatski. Translated, from the Palestinian Arabic, by Reem Taşyakan Chrisho, my daughter, I’m going to tell you about what happened to me, but this will be …
Original by Ayah Raafat Translated, from the Arabic, by Essam M. Al-Jassim Only silence is allowed here. You can cry, shout, and wail, but you do so without uttering a sound. When I was a little boy, I went with …
Originals by Kadham Khanjar, Areej Dawara, and Malik Al-batly Co-translated, from the Arabic, by authors and David Allen Sullivan Breaking News: Mass Grave Found Near… Kadhem Khanjar Yesterday I went to the Coroner’s Office. They asked for a DNA …
Breaking News: Mass Grave Found Near… (and two other poems) Read more »
When it comes to revolutions and political uprising, the intention is that the result of the revolution will be better; that the resistance should change the status quo and validate the sacrifices that made the revolution possible. The multiple revolutions …
32 (excerpt) Komodo had mentioned, as we talked about her brother, that her husband in Sri Lanka didn’t live near her mother. She had married her current husband Prasanna, a month ago. Before him, she had been married to …