Scanner

Then, sir (in English), we pass through the last scan: a soul scan… Yes, you know that after
the ‘34 Civil War in Tijuana, we don’t allow any Mexican atheists, or a believer in any of those
indigenous religions scattered throughout Mexico, to get into our country. Catholics and Jews
are not a problem. The former, because their beliefs are like ours; the latter, well you
know… (blinks an eye). The Soul-S300 is a scientific feat. Now we can truly say science
and religion are merged into a common good: Homeland Security… (the translation fuses
into Spanish at this moment).

 

By Dragón Negro.
Translated, from the Spanish, by Pepe Rojo.
 Scanner
Dragón Negro  is a Hispanic Literature grad student from UABC, Tijuana..
Pepe Rojo has published five books and more than 200 texts (short stories, essays and articles dealing with fiction, media and contemporary culture). He cofounded Pellejo/Molleja (with Deyanira Torres and Bernardo Fernández), an indie publishing firm, and edited SUB (sub-genre literature), NUMERO X (media culture) and PULPO COMICS (mex-sf comics anthology) for them. He has produced several interactive stories for Alteraction, and published two collections of Minibúks (Mexican SF and Counter-versions) at UABC, as well as the graphic intervention “Philosophical Dictionary of Tijuana”.

 

 

Print Friendly, PDF & Email